Project Description
Vernazza De Freney, G. (1811) “Observations sur un manuscrit du Romuleon,” Mémoires de l’Académie Impériale des sciences, Littérature et Beaux-Arts de Turin pour les annèes 1809-1810, 19, pp. 584–597. Available at: https://archive.org/details/memoiresdelacade10real.
Zambrini, F. (ed.) (1846) “Saggio sul Romuleonne di Benvenuto da Imola,” Prose e rime edite ed inedite d’autori imolesi del secolo XIV. Imola: Galeati, pp. 13–37. Available at: https://books.google.it/books?id=2v5Se0mMCRoC&printsec=frontcover&hl=it#v=onepage&q&f=false.
De Reiffenberg, B. (1848) “Romuléon,” Annuaire de la Bibliothèque royale de Belgique, 9, pp. 127–132. Available at: https://books.google.it/books?id=FzoLAAAAQAAJ&pg=PA127&hl=it&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false.
Guatteri, G. (1867) Il Romuleo di messer Benvenuto da Imola volgarizzato nel buon secolo (2 vol). Bologna: Romagnoli. Available at: https://archive.org/details/ilromuleodimess03guatgoog - https://archive.org/details/ilromuleodimess02guatgoog (vd. Guatteri 2025).
Martin, H. (1912) Les Joyaux de l’Arsenal, II. Le Romuléon. Paris: Imprimerie Berthaud frères.
Schaefer, C. (1981) “Die «Romuleon» Handschriften (78 D 10) des Berliner Kupferstichkabinetts,” Jahrbuch der Berliner Museen, 23, pp. 125–178. Available at: https://www.jstor.org/stable/pdf/4125781.pdf?seq=1#page_scan_tab_contents.
Zachova, I. (1987) “Třebovský rukopis A 101 Mitrovského sbírky a jeho Romuleon,” Studie o rukopisech, 26, pp. 83–98.
McKendrick, S. (1994) “The Romuléon and the Manuscripts of Edward IV,” in N. Rogers (ed.) England in the Fifteenth Century. Stamford: Paul Watkins (Harlaxton Medieval Studies, 4), pp. 149–169.
Miglio, M. and Maddalo, S. (1997) “Arsenal 667: scrittura del passato e immagini del presente. Benvenuto da Imola e fratello Adamo,” in V. Fera and G. Ferraù (eds.) Filologia umanistica. Per Gianvito Resta. Padova: Antenore, pp. 1289–1314.
Jodogne, P. (1997) “L’attribution erronée du «Romuleon» à Roberto della Porta,” in C. Thiry (ed.) «A l’heure encore de mon escrire». Aspects de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le Téméraire. Louvain-la-Neuve: Université Catolique de Louvain, pp. 87–97.
Capoduro, L. (1997) “Recensione a Miglio e Maddalo, Arsenal 667: scrittura del passato e immagini del presente. Benvenuto da Imola e fratello Adamo,” RR. Roma nel Rinascimento. Bibliografia e note, pp. 206–207.
Duval, F. (2000) Le «Romuleon» en français. Traduction de Sébastien Mamerot. Genève: Librairie Droz.
Duval, F. (2001) “Le Romuleon de Benvenuto da Imola,” La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge. Genève: Librairie Droz, pp. 13–138.
Duval, F. (2001) La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge. Genève: Librairie Droz.
Holtus, G. (2001) “Recensione a Duval, Le «Romuleon» en français. Traduction de Sébastien Mamerot,” Zeitschrift für Romanische Philologie, 117, pp. 677–678.
Moreno, P. (2001) “Recensione a Duval, Le «Romuleon» en français. Traduction de Sébastien Mamerot,” Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 79, pp. 1047–1049. Available at: http://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_2001_num_79_3_4561_t1_1047_0000_2.
Bénéteau, D.P. (2002) “Recensione a Duval, Le «Romuleon» en français. Traduction de Sébastien Mamerot,” Speculum, 77(1), pp. 168–169. Available at: http://www.jstor.org/stable/2903818?seq=1#page_scan_tab_contents.
Moreau, N. (2002) “Recensione a Duval, Le «Romuleon» en français. Traduction de Sébastien Mamerot,” Bibliothèque de l’École des chartes, 160(1), pp. 308–309. Available at: https://www.jstor.org/stable/42957997?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=romuleon&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Fgroup%3Dnone%26amp%3Bacc%3Doff%26amp%3Bwc%3Don%26amp%3BQuery%3Dromuleon%2B%26amp%3Bfc%3Doff&seq=1#page_scan_tab_contents.
Bérier, F. (2002) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” Bibliothèque de l’École des chartes, 160(2), pp. 681–683. Available at: https://www.jstor.org/stable/42960035?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=romuleon&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Fwc%3Don%26amp%3Bfc%3Doff%26amp%3Bacc%3Doff%26amp%3BQuery%3Dromuleon%2B%26amp%3Bgroup%3Dnone&seq=1#page_scan_tab_contents.
Thiry, C. (2003) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” Scriptorium, 57(1), pp. 44–46.
Horn, J. (2003) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” French Studies, 57(4), pp. 523–524.
Beer, J. (2003) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” Speculum, 78(3), pp. 876–877. Available at: https://www.jstor.org/stable/20060813?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=romuleon&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3FQuery%3Dromuleon%2B%26amp%3Bwc%3Don%26amp%3Bacc%3Doff%26amp%3Bgroup%3Dnone%26amp%3Bfc%3Doff&seq=1#page_scan_tab_contents.
Kleinhans, M. (2005) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 115(3), pp. 288–290. Available at: https://www.jstor.org/stable/40618769?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=romuleon&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Ffc%3Doff%26amp%3BQuery%3Dromuleon%2B%26amp%3Bacc%3Doff%26amp%3Bgroup%3Dnone%26amp%3Bwc%3Don&seq=1#page_scan_tab_contents.
Sarasini, L. (2005) “Recensione a Duval, La traduction du «Romuleon» par Sébastien Mamerot. Étude sur la diffusion de l’histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge,” Aevum: rassegna di scienze storiche, linguistiche e filologiche, 79(2), pp. 569–571. Available at: https://www.jstor.org/stable/20861727?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=romuleon&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Fgroup%3Dnone%26amp%3BQuery%3Dromuleon%2B%26amp%3Bfc%3Doff%26amp%3Bacc%3Doff%26amp%3Bwc%3Don&seq=1#page_scan_tab_contents.
Sarasini, L. (2006) “La tradizione manoscritta del «Romuleon» di Benvenuto da Imola,” Acme. Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Milano, 59, pp. 301–313. Available at: http://www.ledonline.it/acme/.
Perna, C. (2008) “Recensione a Sarasini, La tradizione manoscritta del «Romuleon» di Benvenuto da Imola,” Rivista di studi danteschi, 8, pp. 235–236.
Colombo, M. (2018) Benvenuto da Imola, la lettura dei classici e la storia romana: Giulio Cesare nel Romuleon. Tesi di Laurea in Filologia romanza. Università di Bologna, Scuola di Lettere e Beni Culturali. Corso di Laurea Magistrale in Italianistica, Culture Letterarie Europee e Scienze Linguistiche.
Colombo, M. (2019) “Il Romuleon di Benvenuto da Imola, la storia di Roma e un’epistola di Petrarca,” Filologicamente. Studi e testi romanzi, III, pp. 11–31.
Petoletti, M. (2025) “L’«Historia augusta» nel «Romuleon» di Benvenuto da Imola,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 12–24.
Fiorentini, L. (ed.) (2025) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana.
Petoletti, M. (2025) “«Romuleon», libro X, capitoli 30-32,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 24–36.
Brunetti, G. (2025) “Tornare all’Urbe: scrivere la storia romana alla fine del Trecento,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 1–5.
Brunetti, G. (2025) “Un exemplum eloquente: la storia di Lucrezia,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani- Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 5–11.
Rossi, L.C. (2025) “Osservazioni su Benvenuto da Imola prefatore di sé stesso,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 37–42.
Chiarini, N. (2025) “I manoscritti del «Romuleon» (con note documentarie su Benvenuto da Imola),” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 43–62.
Fiorentini, L. (2025) “Storia romana e poesia,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 63–88.
Colombo, M. (2025) “Giulio Cesare nel «Romuleon» e oltre,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 89–106.
Gensini, N. (2025) “«Sicut scribitur in Policrato». Il «Policraticus» di Giovanni di Salisbury nel «Romuleon» di Benvenuto da Imola,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 107–121.
Duval, F. (2025) “Sébastien Mamerot, traduttore del «Romuleon»,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 122–135.
Jacob-Yapi, M. (2025) “Jean Colombe e la mise en images della traduzione di Sébastien Mamerot,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 136–148.
Gensini, N. (2025) “I volgarizzamenti italiani del «Romuleon» di Benvenuto da Imola,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 149–177.
Guatteri, G. (2025) “Il «Romuleon» di Benvenuto da Imola nel volgarizzamento italiano,” in L. Fiorentini (ed.) «Romuleon» Storia di Roma. Ms. franςais 364 della Bibliothèque Nationale de France. Roma: Treccani - Istituto dell’Enciclopedia Italiana, pp. 179-599 (vd. Guatteri 1867).